https://el.wiktionary.org/wiki/%CE%92%CE%B9%CE%BA%CE%B9%CE%BB%CE%B5%CE%BE%CE%B9%CE%BA%CF%8C:%CE%9A%CF%8D%CF%81%CE%B9%CE%B1_%CE%A3%CE%B5%CE%BB%CE%AF%CE%B4%CE%B1
ΛΕΞΙΚΑ ONLINE https://sites.google.com/site/thetidiolarisa/%CF%84%CF%8D%CF%80%CE%BF%CF%82-%CE%B5%CF%86%CE%B7%CE%BC%CE%B5%CF%81%CE%AF%CE%B4%CE%B5%CF%82,%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%B9%CE%BF%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CE%AC,%CF%88%CE%B7%CF%86%CE%B9%CE%B1%CE%BA%CE%AC%CE%B2%CE%B9%CE%B2%CE%BB%CE%AF%CE%B1
================================================
λ ε ξ ι κ α- μεταφραση
sites ΛΕΞΙΚΑ
Αγγλοελληνικό/Ελληνοαγγλικό Λεξικό
http://leksiko.gr/
Μετάφραση Google https://translate.google.com/?hl=el
http://translate.google.com
=======================================
ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΗΣ Bing http://www.bing.com/translator
Διαδικτυακός Μεταφραστής WorldLingo
http://www.worldlingo.com/el/products_services/worldlingo_translator.html
Ελληνοτουρκικό λεξικό
http://www.gr2tr.com/
==============================================================
ΕΛΛΗΝ ΛΟΓΟΣ (Στογιάννου)
http://www.ellinlogos.gr/
============================================================
http://www.thetoc.gr/koinwnia/article/mathete-na-brizete-staarxaia-ellinika-ala-zouraris
Βικιλεξικό:Κύρια Σελίδα
========================ΛΕΞΙΚΑ ONLINE https://sites.google.com/site/thetidiolarisa/%CF%84%CF%8D%CF%80%CE%BF%CF%82-%CE%B5%CF%86%CE%B7%CE%BC%CE%B5%CF%81%CE%AF%CE%B4%CE%B5%CF%82,%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%B9%CE%BF%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CE%AC,%CF%88%CE%B7%CF%86%CE%B9%CE%B1%CE%BA%CE%AC%CE%B2%CE%B9%CE%B2%CE%BB%CE%AF%CE%B1
================================================
λ ε ξ ι κ α- μεταφραση
sites ΛΕΞΙΚΑ
Αγγλοελληνικό/Ελληνοαγγλικό Λεξικό
http://leksiko.gr/
Μετάφραση Google https://translate.google.com/?hl=el
http://translate.google.com
=======================================
ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΗΣ Bing http://www.bing.com/translator
Διαδικτυακός Μεταφραστής WorldLingo
http://www.worldlingo.com/el/products_services/worldlingo_translator.html
Ελληνοτουρκικό λεξικό
http://www.gr2tr.com/
==============================================================
ΕΛΛΗΝ ΛΟΓΟΣ (Στογιάννου)
http://www.ellinlogos.gr/
============================================================
http://www.thetoc.gr/koinwnia/article/mathete-na-brizete-staarxaia-ellinika-ala-zouraris
βιβλίο του Μάριου Βερέττα, «Τα βρωμόλογα των αρχαίων Ελλήνων»,
ΑΒΡΟΒΑΤΗΣ: θηλυπρεπής άνδρας με γυναικείο βάδισμα [αβροβάτης = αβρός(τρυφερός) + βαίνω (προχωρώ, εισέρχομαι) ΑΝΑΣΕΙΣΙΦΑΛΛΟΣ: φιλήδονη γυναίκα που πιάνει και κουνάει τον φαλλό [ανασεισίφαλλος = ανασείω + φαλλός] ΒΔΕΩ: πέρδομαι [βδέω = βρωμάω] ΓΛΩΤΤΟΔΕΨΕΩ: κάνω μαλάξεις με τη γλώσσα ΓΟΓΓΥΛΗ: βυζί / στήθος [γογγύλη = ολοστρόγγυλη] ΓΥΝΑΙΚΟΠΙΠΗΣ: μπανιστιρτζής [ γυναικοπίπης = γυναίκα + οπιπτεύω] ΔΡΟΜΑΣ: πόρνη του δρόμου [δρομάς = δρόμος] ΕΣΧΑΡΑ: γυναικείο αιδοίο [εσχάρα = από το ρήμα ίσχω (εμποδίζω)] ΕΥΠΥΓΟΣ: γυναίκα με ωραία οπίσθια [εύπυγος = ευ + πυγή ] ΗΔΟΝΟΘΗΚΗ: το αιδοίο ΚΑΣΣΩΡΙΣ: πόρνη [κασσωρίς = από το κάσις (αδελφός, εταίρος)] ΚΙΝΟΥΡΗΣ αυτός που περπατά επιδεικνύοντας τα γεννητικά του όργανα [κίνουρης = κινέω + ουρά] ΚΥΝΤΕΡΟΣ: ο αναίσχυντος, ο κοπρίτης [> κύων] ΛΕΧΡΙΟΣ [ > λέχριος (λεχρίτης)] ΛΟΧΜΗ: το τριχωτό αιδοίο [> λόχμη (θάμνος)] ΛΥΔΙΑ: η πόρνη στην ρωμαϊκή εποχή, επειδή συνήθως ήταν από την ομώνυμη περιοχή της Μικρασίας οι πόρνες πολυτελείας. ΜΥΖΟΥΡΙΣ: γυναίκα που βυζαίνει πέος [μύζουρις = μυζάω + ουρά (πέος)] ΠΗΘΙΚΑΛΩΠΗΞ: άνθρωπος πανούργος [πιθηκαλώπηξ = πίθηκος = αλώπηξ] ΠΟΣΘΩΝ: άνδρας με μεγάλο πέος [πόσθων = από το πόσθη(πέος)] ΡΩΠΟΠΕΡΠΕΡΗΘΡΑΣ: άνδρας που εκστομίζει ακατάπαυστα χαζομάρες [ρωποπερπερήθρας = ρώπος(φτηνόπραγμα) + πέρπερος (φλυαρία)] ΣΠΟΔΗΡΙΛΑΥΡΑ: αυτός που τρώει κόπρανα [σποδή (καταβροχθίζω) + λαύρα (απόπατος)] ΧΑΛΚΙΔΙΤΙΣ: η πολύ φτηνή πόρνη, αυτή που εκδίδεται για ένα χάλκινο νόμισμα. Το...απόφθεγμα του Ζουράρι μας «έχουν πρήξει τα μέζεα του στεατοπυγικού μας υποσυστήματος» κάνει θραύση στο διαδίκτυο .
Οι παλαιότεροι ισως να θυμούνται το «τοις επι χρήμασι εκδιδομένης γυναικός το σιδηρούν κιγκλίδωμα». Υπάρχουν όμως και άλλες, πολλές.
- Οδευε εις συνουσίαν
- Ευμεγέθους σωματικής διάπλασης ατομικός εραστής
- Τα εκ μεταξίου γενόμενα εσωενδύματα εκ μεταξίου γενόμενα οπίσθια απαιτούσι
- Συγγνώμη εύειδες κοράσιον, ο σος πατήρ σακχαροπλάστης ετύγχανε ών;
- Εκοπρίσθη η φοράς παρά τοις αλωνίοις
- Λαβέ ταύτα Ελισσάβετ και ποίησέ τα επί πλαισίου ( Πάρτα Λίζα....)
- Αφόδευε υψηλά και ηγνάντει
- Από το ιστολόγιο kleitor, αλιεύουμε επίσης:Αμάρευμα: κατακάθι της κοινωνίας (ους. αμάρα=χαντάκι)Βδέλυγμα: σίχαμαΈκφαυλος: ατιμασμένοςΚόβαλος: παράσιτοΚόπρειος: τιποτένιοςΜιάστωρ: μίασμαΣκωραμίς: απατεώνας / καθίκι
http://news247.gr
===========================
http://www.slang.gr/
===========================
http://www.slang.gr/
SLANG.gr την ψΣτο άχνουμε* με την αργκό
αργομουνιάτικο Χαράτσι αποχής από την τεκνοποιία. Κατά τον 16ο αιώνα, στην νήσο Χίο, η οθωμανική αρχή δεν άφηνε ευκαιρία που θα της απέφερε έσοδα από φόρους να πάει χαμένη. Γιατί λοιπόν να εξαιρεθούν οι χήρες; Όσες λοιπόν είχαν χάσει τον άνδρα τους νέες, αν στη συνέχεια δεν ξαναπαντρεύονταν για να κάνουν παιδιά -αν δεν μετείχαν δηλαδή στην τεκνοποιία της κοινότητας- τιμωρούνταν με την υποχρεωτική καταβολή ειδικού φόρου για την αποχή, που ονομάζονταν από τους ντόπιους αργομουνιάτικο.
=============================================
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου